Айрян или айран – ето как се пише правилно

Макар да е сред най-консумираните млечни вълшебства в страната ни, част от традициите и обичаите ни, напитка, приготвена от лечебното българско кисело мляко, оказващо благотворно въздействие върху здравето със съдържащите се в него полезни бактерии, айрянът често се изписва погрешно, което е странно, като се има предвид популярността  му. Защо изписването на думата айрян се греши толкова често?

Причини за грешно изписване на айрян

Когато обсъждаме как е правилно да се напише – айрян или айран, от съществено значение е да отбележим възможните причини за допускане на грешки. Сред тях е промяната в правописа на думата, която се е случила през 2002 година и за която много хора не знаят, поради което изписват думата грешно, опирайки се на стария правопис и на своите познания, оказали се остарели за времето. Именно тази промяна е основната причина, а другата е просто пропуска в знанията и ниската езикова култура.

Айрян или айран – кога се променя изписването на думата?

В Официален правописен речник от 2012 година на страница 151-ва е посочено правилното изписване на думата – айрян – с „я“. То обаче не е онова, което е било назад в годините. До 2002 година правилното изписване беше айран – факт, който все още води до объркване на правописа от много хора особено от онези, които са завършили преди 2002 година онези свои училищни степени, в които се учи правопис.

Първоначалното изписване – айран – е повлияно от думата, от която произхожда името на млечната напитка. Айран е дума заета от турската ayran, което обяснява защо в началото и до 2002 година се е пишела именно така. Дистанцията на времето обаче си казва думата и първоначалният произход остава без значение. Правописът е променен на айрян, за да е по-лесен и по-благозвучен, по-подходящ за езика ни.

Когато се колебаете айрян или айран се пише, имайте предвид, че това далеч не е единствената дума в родния ни език, която търпи промени в правописа си през годините. Множество промени в правописа на немалко думи може да откриете в книгата „Новото в новия български правописен речник“ на д-р Теофана Гайдарова, която разглежда имено подобни случаи – промяна в правилния начин на изписване на дадена дума.

Изданието е първото мащабно изследване, което съпоставя трите правописни речника на съвременния български език от далечната 83-та до последния, издаден през 2012-та година. То обяснява и че най-вероятно фактът, че на хората масово им се струвало нелогично думата да се назовава и изписва айран води до промяна в правописа към айрян, което било по-добре възприето от всички и по-често използвано, макар да било невярно в онези години. Промяната илюстрира как грешките, допускани от хората, се превръщат в норми и се променя официално начинът на изписване на думите.

Ако се чудите как е правилно – айрян или айран, то най-вероятно първото място, на което ще потърсите информация, е онлайн. Подобно търсене обаче ще ви обърка, тъй като в много източници, които са налични онлайн и част от които се назовават онлайн речник, фигурира като правилно старото изписване на думата – айран. Защо не е направена корекция не е ясно, но със сигурност е подвеждащо да се доверявате на какъвто и да е източник освен на последния правописен речник, който ще отговори най-правилно на въпросите ви относно правилното изписване на думите в родния език.

Източник: Actualno.com

One Reply to “Айрян или айран – ето как се пише правилно”

  1. Не съм съгласен, че формата „айрЯн“ е по-благозвучна и по-лесна за изговаряне. Ако наистина това е факторът определящ новата правописна норма, това ми се струва налагане на лично усещане на овластените да осъвременяват правописа ни.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *