60 дублета в българския език

Думата „дублет“ идва от френски и в езикознанието означава всяка от двете (или повече) разновидности (варианти) на дадена езикова единица. Днес ще подберем дублетни форми при изписването на някои думи – тоест такива, които са приети от книжовната норма в своите (най-често) два варианта.

1. вземам – взимам

2. жокер – джокер

3. стряха – стреха

4. хазаин – хазяин

5. обед – обяд

6. следобед – следобяд

7. тук – тука

8. мен- мене

9. теб – тебе

10. стъбло – стебло

11. пръв – първи

12. няколкократен – неколкократен

13. да закопчая – да закопчея

14. черква – църква

15. знам – зная

16. домошар – домашар

17. граматичен – граматически

18. тълкование – тълкувание

19. зрелост – зрялост

20. преспа – пряспа

21. кресна – крясна

22. делът – дялът

23. няколкомесечен – неколкомесечен

24. убягна – убегна

25. омесвам – умесвам

26. отъпча – утъпча

27. омалея – умалея

28. омилостивявам – умилостивявам

29. дремвам – дрямвам

30. пеш – пеша

31. обеци – обици

32. йезуит – езуит

33. омърлушвам (се) – умърлушвам (се)

34. омиротворявам – умиротворявам

35. повествование – повествувание

36. повествовател – повествувател

37. съществование – съществувание

38. заинтересован – заинтересуван

39. възпоменание – възпоминание

40. реторика – риторика

41. реторичен въпрос – риторичен въпрос

42. постелка – постилка

43. наслов – надслов

44. чемшир – чимшир

45. овци – овце

46. свине – свини

47. воин – войн

48. боботя – буботя

49. мях – мех

50. невяста – невеста

51. прибегна – прибягна

52. един и същ – един и същи

53. злъч – жлъч

54. запетая – запетайка

55. поред – подред

56. рамена – рамене

57. колена – колене

58. крила – криле

59. дезинфектирам – дезинфекцирам

60. екстроверт – екстраверт