Топ 10 стари български думи, които знаят само хората над 50

Разнообразна е етимологията на старите български думи! От праславянски, старобългарски, латински, гръцки, църковнославянски, ирански и по късно турски, руски, френски, немски, английски, арабски и други. Често думите са побългарени и са станали като официални. Някои думи са останали като наречия и диалекти в езика ни. Ето някои думи, които са били широко използвани в ежедневието на старите хора от миналото. Всяка дума си има своето значение и хората от различните райони са ги използвали. Младото поколение не знаят значението на повечето от тези думи.

1. Аслъ

Тази дума означава – наистина, действително, всъщност. Думата идва от турски език по време на османското владичество.

2. Биля

Думата означава – дори, даже. Заимствана от турския език.

3. Куйрук

Думата подсказва за смисъла. Означава – опашка. Често се използва в Родопския край от възрастните баби и дядовци.

4. Чапкънин

Думата означава – луда глава, безделник, развратник, женкар, коцкар. Думата е турска.

5. Гемия

Думата гемия идва от турски език и означава – кораб с платна.

6. Антерия

Къса дреха, подплатена с памук, памуклийка.

7. Бадева

Напразно, на вятъра, за́лудо .

8. Аршин

Мярка за дължина. 68 см. (терзийски аршин) или 79 (зидарски аршин).

9. Бинлик

Съд за вино (над 3л.) 1000 драма – дамаджана.

10. Дарак

Гребен за ръчно влачене на вълна, машина за влачене.

Източник: Actualno.com

8 Replies to “Топ 10 стари български думи, които знаят само хората над 50”

  1. Да, все още се употребяват тези думи от хора които са и под 50🤗. Но мисля че по скоро са копирани отколкото знаещи значението им!

  2. Крайно време е да забравим всички чужди думи.Прабългарския говорен език е най подходящ за нас.Имсюе собствена азбука но сме се напълнили счужди думи като обезсмисляме родния си език.

    1. Само 7 думи са напълно доказани, че са правългарски. „Пашеногът ми Кузман кара кола с грънци“. Поздрави

  3. Тези думи не са “ стари български“, те просто са си турдки думи, навлезли в еьука ни навремето и днес някои от тях отпадмали ,тъй като са турцизми.Всичките се учотребяват все още в рсйоните със смесено население, ксто Лудогорието например!

  4. Тези думи не са “ стари български“, те просто са си турски думи, навлезли в езика ни навремето и днес някои от тях отпаднали ,тъй като са турцизми. Всичките се употребяват все още в районите със смесено население, като Лудогорието например!

  5. Я стига.Нима е от толкова много важно какво помним ние.Животът си върви.И какво толкова ще се случи ако изчезнат.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *